Лаборатория контроля герметичности
Лаборатория контроля герметичности
+7-812-715-00-17
Компания
  • Партнеры
  • Вакансии
  • Реквизиты
Каталог
  • Вакуумная арматура
    Вакуумная арматура
    • Вакуумные затворы KYKY
    • Вакуумные испытательные камеры
    • Вакуумные клапаны
    • Вакуумные сильфоны
  • Вакуумные насосы
    Вакуумные насосы
    • Винтовые вакуумные насосы SSH (100-3000 м³/ч, 1 Па)
    • Высоковакуумные откачные стенды (85–2200 л/с, до 5×10⁻⁷ Па)
    • Высоковакуумные сухие насосы для работы с атмосферного давления
    • Магниторазрядные насосы
    • Пластинчато-роторные насосы KYKY RV (2-24 л/с, 4×10⁻² Па)
    • Турбомолекулярные насосы
    • Установки вакуумирования резервуаров
  • Микроскопы сканирующие электронные
    Микроскопы сканирующие электронные
  • Течеискатели
    Течеискатели
    • Манометрические течеискатели
    • Портативные гелиевые течеискатели
    • Установки контроля герметичности
    • Масс-спектрометрические течеискатели
  • Гелиевые течи
    Гелиевые течи
    • Калиброванные течи для течеискателей Pfeiffer Adixen ASM
    • Капиллярные гелиевые течи (10-3 – 10-8 Па∙м³/с)
    • Течи Гелит (10-8 – 10-11 Па∙м³/с)
  • Расходомеры газовые
    Расходомеры газовые
  • Вакуумметры
    Вакуумметры
    • Вакуумметры ASAIR
    • Вакуумметры CBVAC
    • Вакуумметры KYKY
    • Вакуумметры Мерадат ВИТ
    • Вакууумметры для криогенных резервуаров
    • Квадрупольный масс-спектрометр
  • Аксессуары для течеискателей
    Аксессуары для течеискателей
    • Запасные части для течеискателей
    • Фильтры для вакуумных систем
Услуги
  • Испытания на герметичность
    • Проверка герметичности теплообменных аппаратов
    • Испытания на герметичность по ГОСТ 25804.7-83
    • Испытания на герметичность по ГОСТ 20.57.406-81
    • Лаборатория контроля герметичности
    • Испытания на герметичность по ГОСТ Р 55226-2012 Водород газообразный. Заправочные станции
    • Испытания на герметичность по ГОСТ 32569-2013
    • Контроль на герметичность по ОСТ 11 0808-92
    • Масс-спектрометрическое течеискание по ГОСТ 28517-90
    • Контроль герметичности по ОСТ 26.260.14-2001
    • Испытания на герметичность по ОСТ 5Р.0170-81
    • Испытания на герметичность по ГОСТ 28210-89
    • Испытания на герметичность по ПНАЭ Г-7-019-89
    • Испытания на герметичность способом обдува гелием
    • Испытания на герметичность способом вакуумной камеры
    • Контроль герметичности способом щупа
    • Испытания на герметичность электронных модулей
    • Проверка герметичности упаковки при низком давлении при авиаперелетах
    • Контроль герметичности Росатом ГОСТ Р 50.05.11-2018
    • Контроль герметичности течеискателем
    • Поиск утечек в трубах под землей
    • Криогенные испытания на герметичность
    • Манометрический метод контроля
  • Программирование, разработка оборудования и документации
    • Сборка систем промышленной пневмоавтоматики
    • Программирование промышленных контроллеров
  • Измерение давления и создание вакуума
    • Аренда вакуумных насосов
    • Измерение вакуума в изоляции криогенного резервуара
    • Измерение давления в вакууме
    • Услуга вакуумирования
  • Сервисное обслуживание вакуумного оборудования
    • Подменный течеискатель с поверкой
    • Изготовление уплотнений для вакуумных камер
    • Восстановление изоляции криогенных резервуаров
    • Техническое обслуживание течеискателей
    • Настройка и ремонт вакуумметров
    • Сервисный договор на вакуумное оборудование
  • Аудит вакуумных и технологических установок
    • Аттестация установок контроля герметичности по ГОСТ Р 8.568-2017
    • Аудит вакуумных установок
Обучение
  • Курс повышения квалификации по вакуумному оборудованию
    • Обучение вакуумной технике
    • Инструктаж по течеискателям, ввод в эксплуатацию вакуумных насосов, индивидуальное обучение испытаниям на герметичность
  • Руководства по эксплуатации
    • Широкодиапазонный вакуумметр AGP4000 | Руководство по эксплуатации
    • Мембранно-ёмкостный вакуумметр ASAIR AGP21 серии AGP2100–AGP2113 | Руководство по эксплуатации
    • Вакуумметр Пирани AGP с монитором 1×10⁵ – 1 Па ±5% | Руководство по эксплуатации
    • Турбомолекулярный насос на магнитном подвесе KYKY CXF. Инструкция по эксплуатации.
    • Примеры применения сканирующих электронных микроскопов
    • Сканирующие электронные микроскопы KYKY-EM6900. Примеры изображений
    • Сканирующие электронные микроскопы KYKY EM-8000. Примеры изображений.
    • Течеискатель ASM 340. Инструкция по эксплуатации
    • Течеискатель ASM 340. Инструкция по техническому обслуживанию
    • Контроллер ионного насоса KYKY. Руководство по эксплуатации
    • Магниторазрядные насосы KYKY. Руководство по эксплуатации
    • Компактные турбомолекулярные насосы KYKY FF с встроенным контроллером. Руководство по эксплуатации
    • Течеискатель ТИ1-50. Руководство по эксплуатации
    • Течеискатель масс-спектрометрический гелиевый ZQJ. Руководство по эксплуатации
  • Справочная информация по вакуумной технике
    • Подбор вакуумного оборудования для химических процессов
    • EN 473:2008 — Квалификация и сертификация персонала НК
    • Как калибровать течеискатель AGILENT HLD MR15
    • Пять классов герметичности изделий
    • Пороговое значение допустимой течи
    • Услуга испытания на герметичность
    • Порог браковки и норма герметичности для течеискании
    • Абсолютно герметичных систем в природе не существует
    • Связь между размером дефекта и потоком течи
    • Единицы измерения давления в вакууме
    • Единицы измерения потока течей
  • Книги
    • Книга «Испытания на герметичность» − СПб, 2025. − 209 с.
Контакты
    Лаборатория контроля герметичности
    Компания
    • Партнеры
    • Вакансии
    • Реквизиты
    Каталог
    • Вакуумная арматура
      Вакуумная арматура
      • Вакуумные затворы KYKY
      • Вакуумные испытательные камеры
      • Вакуумные клапаны
      • Вакуумные сильфоны
    • Вакуумные насосы
      Вакуумные насосы
      • Винтовые вакуумные насосы SSH (100-3000 м³/ч, 1 Па)
      • Высоковакуумные откачные стенды (85–2200 л/с, до 5×10⁻⁷ Па)
      • Высоковакуумные сухие насосы для работы с атмосферного давления
      • Магниторазрядные насосы
      • Пластинчато-роторные насосы KYKY RV (2-24 л/с, 4×10⁻² Па)
      • Турбомолекулярные насосы
      • Установки вакуумирования резервуаров
    • Микроскопы сканирующие электронные
      Микроскопы сканирующие электронные
    • Течеискатели
      Течеискатели
      • Манометрические течеискатели
      • Портативные гелиевые течеискатели
      • Установки контроля герметичности
      • Масс-спектрометрические течеискатели
    • Гелиевые течи
      Гелиевые течи
      • Калиброванные течи для течеискателей Pfeiffer Adixen ASM
      • Капиллярные гелиевые течи (10-3 – 10-8 Па∙м³/с)
      • Течи Гелит (10-8 – 10-11 Па∙м³/с)
    • Расходомеры газовые
      Расходомеры газовые
    • Вакуумметры
      Вакуумметры
      • Вакуумметры ASAIR
      • Вакуумметры CBVAC
      • Вакуумметры KYKY
      • Вакуумметры Мерадат ВИТ
      • Вакууумметры для криогенных резервуаров
      • Квадрупольный масс-спектрометр
    • Аксессуары для течеискателей
      Аксессуары для течеискателей
      • Запасные части для течеискателей
      • Фильтры для вакуумных систем
    Услуги
    • Испытания на герметичность
      • Проверка герметичности теплообменных аппаратов
      • Испытания на герметичность по ГОСТ 25804.7-83
      • Испытания на герметичность по ГОСТ 20.57.406-81
      • Лаборатория контроля герметичности
      • Испытания на герметичность по ГОСТ Р 55226-2012 Водород газообразный. Заправочные станции
      • Испытания на герметичность по ГОСТ 32569-2013
      • Контроль на герметичность по ОСТ 11 0808-92
      • Масс-спектрометрическое течеискание по ГОСТ 28517-90
      • Контроль герметичности по ОСТ 26.260.14-2001
      • Испытания на герметичность по ОСТ 5Р.0170-81
      • Испытания на герметичность по ГОСТ 28210-89
      • Испытания на герметичность по ПНАЭ Г-7-019-89
      • Испытания на герметичность способом обдува гелием
      • Испытания на герметичность способом вакуумной камеры
      • Контроль герметичности способом щупа
      • Испытания на герметичность электронных модулей
      • Проверка герметичности упаковки при низком давлении при авиаперелетах
      • Контроль герметичности Росатом ГОСТ Р 50.05.11-2018
      • Контроль герметичности течеискателем
      • Поиск утечек в трубах под землей
      • Криогенные испытания на герметичность
      • Манометрический метод контроля
    • Программирование, разработка оборудования и документации
      • Сборка систем промышленной пневмоавтоматики
      • Программирование промышленных контроллеров
    • Измерение давления и создание вакуума
      • Аренда вакуумных насосов
      • Измерение вакуума в изоляции криогенного резервуара
      • Измерение давления в вакууме
      • Услуга вакуумирования
    • Сервисное обслуживание вакуумного оборудования
      • Подменный течеискатель с поверкой
      • Изготовление уплотнений для вакуумных камер
      • Восстановление изоляции криогенных резервуаров
      • Техническое обслуживание течеискателей
      • Настройка и ремонт вакуумметров
      • Сервисный договор на вакуумное оборудование
    • Аудит вакуумных и технологических установок
      • Аттестация установок контроля герметичности по ГОСТ Р 8.568-2017
      • Аудит вакуумных установок
    Обучение
    • Курс повышения квалификации по вакуумному оборудованию
      • Обучение вакуумной технике
      • Инструктаж по течеискателям, ввод в эксплуатацию вакуумных насосов, индивидуальное обучение испытаниям на герметичность
    • Руководства по эксплуатации
      • Широкодиапазонный вакуумметр AGP4000 | Руководство по эксплуатации
      • Мембранно-ёмкостный вакуумметр ASAIR AGP21 серии AGP2100–AGP2113 | Руководство по эксплуатации
      • Вакуумметр Пирани AGP с монитором 1×10⁵ – 1 Па ±5% | Руководство по эксплуатации
      • Турбомолекулярный насос на магнитном подвесе KYKY CXF. Инструкция по эксплуатации.
      • Примеры применения сканирующих электронных микроскопов
      • Сканирующие электронные микроскопы KYKY-EM6900. Примеры изображений
      • Сканирующие электронные микроскопы KYKY EM-8000. Примеры изображений.
      • Течеискатель ASM 340. Инструкция по эксплуатации
      • Течеискатель ASM 340. Инструкция по техническому обслуживанию
      • Контроллер ионного насоса KYKY. Руководство по эксплуатации
      • Магниторазрядные насосы KYKY. Руководство по эксплуатации
      • Компактные турбомолекулярные насосы KYKY FF с встроенным контроллером. Руководство по эксплуатации
      • Течеискатель ТИ1-50. Руководство по эксплуатации
      • Течеискатель масс-спектрометрический гелиевый ZQJ. Руководство по эксплуатации
    • Справочная информация по вакуумной технике
      • Подбор вакуумного оборудования для химических процессов
      • EN 473:2008 — Квалификация и сертификация персонала НК
      • Как калибровать течеискатель AGILENT HLD MR15
      • Пять классов герметичности изделий
      • Пороговое значение допустимой течи
      • Услуга испытания на герметичность
      • Порог браковки и норма герметичности для течеискании
      • Абсолютно герметичных систем в природе не существует
      • Связь между размером дефекта и потоком течи
      • Единицы измерения давления в вакууме
      • Единицы измерения потока течей
    • Книги
      • Книга «Испытания на герметичность» − СПб, 2025. − 209 с.
    Контакты
      Лаборатория контроля герметичности
      • Компания
        • Назад
        • Компания
        • Партнеры
        • Вакансии
        • Реквизиты
      • Каталог
        • Назад
        • Каталог
        • Вакуумная арматура
          • Назад
          • Вакуумная арматура
          • Вакуумные затворы KYKY
          • Вакуумные испытательные камеры
          • Вакуумные клапаны
          • Вакуумные сильфоны
            • Назад
            • Вакуумные сильфоны
            • Сильфоны вакуумные CF
            • Сильфоны вакуумные ISO-K
            • Сильфоны вакуумные KF
        • Вакуумные насосы
          • Назад
          • Вакуумные насосы
          • Винтовые вакуумные насосы SSH (100-3000 м³/ч, 1 Па)
          • Высоковакуумные откачные стенды (85–2200 л/с, до 5×10⁻⁷ Па)
            • Назад
            • Высоковакуумные откачные стенды (85–2200 л/с, до 5×10⁻⁷ Па)
            • Высоковакуумные откачные посты CBVAC JFJ (85–2200 л/с, до 5×10⁻⁷ Па)
            • Высоковакуумные откачные посты KYKY (62–700 л/с, до 1×10⁻⁵ Па)
          • Высоковакуумные сухие насосы для работы с атмосферного давления
            • Назад
            • Высоковакуумные сухие насосы для работы с атмосферного давления
            • Высоковакуумные насосы JZB (180–500 м3/ч, атм. до 1×10-4 Па)
          • Магниторазрядные насосы
            • Назад
            • Магниторазрядные насосы
            • Диодные магниторазрядные насосы для откачки тяжёлых газов (22-450 л/с, 7×10⁻⁸ Па)
            • Триодные магниторазрядные насосы для откачки благородных газов (21-420 л/с, 7×10⁻⁸ Па)
          • Пластинчато-роторные насосы KYKY RV (2-24 л/с, 4×10⁻² Па)
          • Турбомолекулярные насосы
            • Назад
            • Турбомолекулярные насосы
            • Турбомолекулярные насосы KYKY FF для вакуумной изоляции (25-300 л/с, 10-7 Па)
            • Турбомолекулярные насосы KYKY с консистентной смазкой (110-2000 л/с, 6×10⁻⁸ Па)
            • Турбомолекулярные насосы на керамических подшипниках JFB (81-4000 л/с, 5.10-7 Па)
            • Турбомолекулярные насосы на магнитном подвесе KYKY CXF (1280-3260 л/с, 10-8 Па)
            • Турбомолекулярные насосы на магнитном подвесе MTP (2200-4000 л/с, 10-7 Па)
          • Установки вакуумирования резервуаров
        • Микроскопы сканирующие электронные
        • Течеискатели
          • Назад
          • Течеискатели
          • Манометрические течеискатели
          • Портативные гелиевые течеискатели
          • Установки контроля герметичности
          • Масс-спектрометрические течеискатели
            • Назад
            • Масс-спектрометрические течеискатели
            • Гелиевые течеискатели Leaklab
        • Гелиевые течи
          • Назад
          • Гелиевые течи
          • Калиброванные течи для течеискателей Pfeiffer Adixen ASM
          • Капиллярные гелиевые течи (10-3 – 10-8 Па∙м³/с)
          • Течи Гелит (10-8 – 10-11 Па∙м³/с)
        • Расходомеры газовые
        • Вакуумметры
          • Назад
          • Вакуумметры
          • Вакуумметры ASAIR
          • Вакуумметры CBVAC
          • Вакуумметры KYKY
          • Вакуумметры Мерадат ВИТ
          • Вакууумметры для криогенных резервуаров
          • Квадрупольный масс-спектрометр
        • Аксессуары для течеискателей
          • Назад
          • Аксессуары для течеискателей
          • Запасные части для течеискателей
          • Фильтры для вакуумных систем
      • Услуги
        • Назад
        • Услуги
        • Испытания на герметичность
          • Назад
          • Испытания на герметичность
          • Проверка герметичности теплообменных аппаратов
          • Испытания на герметичность по ГОСТ 25804.7-83
          • Испытания на герметичность по ГОСТ 20.57.406-81
          • Лаборатория контроля герметичности
          • Испытания на герметичность по ГОСТ Р 55226-2012 Водород газообразный. Заправочные станции
          • Испытания на герметичность по ГОСТ 32569-2013
          • Контроль на герметичность по ОСТ 11 0808-92
          • Масс-спектрометрическое течеискание по ГОСТ 28517-90
          • Контроль герметичности по ОСТ 26.260.14-2001
          • Испытания на герметичность по ОСТ 5Р.0170-81
          • Испытания на герметичность по ГОСТ 28210-89
          • Испытания на герметичность по ПНАЭ Г-7-019-89
          • Испытания на герметичность способом обдува гелием
          • Испытания на герметичность способом вакуумной камеры
          • Контроль герметичности способом щупа
          • Испытания на герметичность электронных модулей
          • Проверка герметичности упаковки при низком давлении при авиаперелетах
          • Контроль герметичности Росатом ГОСТ Р 50.05.11-2018
          • Контроль герметичности течеискателем
          • Поиск утечек в трубах под землей
          • Криогенные испытания на герметичность
          • Манометрический метод контроля
        • Программирование, разработка оборудования и документации
          • Назад
          • Программирование, разработка оборудования и документации
          • Сборка систем промышленной пневмоавтоматики
          • Программирование промышленных контроллеров
        • Измерение давления и создание вакуума
          • Назад
          • Измерение давления и создание вакуума
          • Аренда вакуумных насосов
          • Измерение вакуума в изоляции криогенного резервуара
          • Измерение давления в вакууме
          • Услуга вакуумирования
        • Сервисное обслуживание вакуумного оборудования
          • Назад
          • Сервисное обслуживание вакуумного оборудования
          • Подменный течеискатель с поверкой
          • Изготовление уплотнений для вакуумных камер
          • Восстановление изоляции криогенных резервуаров
          • Техническое обслуживание течеискателей
          • Настройка и ремонт вакуумметров
          • Сервисный договор на вакуумное оборудование
        • Аудит вакуумных и технологических установок
          • Назад
          • Аудит вакуумных и технологических установок
          • Аттестация установок контроля герметичности по ГОСТ Р 8.568-2017
          • Аудит вакуумных установок
      • Обучение
        • Назад
        • Обучение
        • Курс повышения квалификации по вакуумному оборудованию
          • Назад
          • Курс повышения квалификации по вакуумному оборудованию
          • Обучение вакуумной технике
          • Инструктаж по течеискателям, ввод в эксплуатацию вакуумных насосов, индивидуальное обучение испытаниям на герметичность
        • Руководства по эксплуатации
          • Назад
          • Руководства по эксплуатации
          • Широкодиапазонный вакуумметр AGP4000 | Руководство по эксплуатации
          • Мембранно-ёмкостный вакуумметр ASAIR AGP21 серии AGP2100–AGP2113 | Руководство по эксплуатации
          • Вакуумметр Пирани AGP с монитором 1×10⁵ – 1 Па ±5% | Руководство по эксплуатации
          • Турбомолекулярный насос на магнитном подвесе KYKY CXF. Инструкция по эксплуатации.
          • Примеры применения сканирующих электронных микроскопов
          • Сканирующие электронные микроскопы KYKY-EM6900. Примеры изображений
          • Сканирующие электронные микроскопы KYKY EM-8000. Примеры изображений.
          • Течеискатель ASM 340. Инструкция по эксплуатации
          • Течеискатель ASM 340. Инструкция по техническому обслуживанию
          • Контроллер ионного насоса KYKY. Руководство по эксплуатации
          • Магниторазрядные насосы KYKY. Руководство по эксплуатации
          • Компактные турбомолекулярные насосы KYKY FF с встроенным контроллером. Руководство по эксплуатации
          • Течеискатель ТИ1-50. Руководство по эксплуатации
          • Течеискатель масс-спектрометрический гелиевый ZQJ. Руководство по эксплуатации
        • Справочная информация по вакуумной технике
          • Назад
          • Справочная информация по вакуумной технике
          • Подбор вакуумного оборудования для химических процессов
          • EN 473:2008 — Квалификация и сертификация персонала НК
          • Как калибровать течеискатель AGILENT HLD MR15
          • Пять классов герметичности изделий
          • Пороговое значение допустимой течи
          • Услуга испытания на герметичность
          • Порог браковки и норма герметичности для течеискании
          • Абсолютно герметичных систем в природе не существует
          • Связь между размером дефекта и потоком течи
          • Единицы измерения давления в вакууме
          • Единицы измерения потока течей
        • Книги
          • Назад
          • Книги
          • Книга «Испытания на герметичность» − СПб, 2025. − 209 с.
      • Контакты
      • +7-812-715-00-17
      • Главная
      • Курсы
      • Руководства по эксплуатации
      • Течеискатель ASM 340. Инструкция по техническому обслуживанию

      Течеискатель ASM 340. Инструкция по техническому обслуживанию

      Фото Течеискатель ASM 340. Инструкция по техническому обслуживанию

      Инструкция по техническому обслуживанию течеискателя ASM 340 описывает полный комплекс регламентных работ, необходимых для устойчивой и точной работы прибора на протяжении всего срока эксплуатации. В документе приведены требования по безопасности, порядок обслуживания форвакуумного и турбомолекулярного насосов, замене масла и масляных фильтров, обслуживанию внутренних и внешних туманоуловителей, вакуумных датчиков (в том числе Pirani и внутренней калибровочной течи), вентиляторов, воздушных фильтров и вакуумного блока. Подробно описаны процедуры разборки и сборки узлов с указанием необходимых инструментов, расходных материалов и моментов затяжки, что позволяет выполнять обслуживание в соответствии с требованиями производителя и без ухудшения характеристик течеискателя.

      Отдельные разделы инструкции посвящены диагностике неисправностей по кодам ошибок и предупреждений, работе с интерактивным руководством по устранению неисправностей, а также использованию оригинальных запасных частей и аксессуаров Pfeiffer Vacuum. Приведены полные перечни артикулов (P/N) для кабелей питания, модулей электроники, датчиков, фильтров, уплотнительных колец, элементов вакуумной системы и опций для кастомизации установки под конкретную задачу. Материал позволяет инженеру регламентировать обслуживание ASM 340, формировать заявки на закупку, планировать остановы оборудования и обеспечивать требуемую чувствительность течеискания в условиях промышленной эксплуатации.

      Логотип Pfeiffer Vacuum
      Перевод оригинального руководства

      ASM 340 — гелиевый течеискатель

      Инструкция по техническому обслуживанию. Перевод и адаптация для российского пользователя. Лаборатория Ликлаб осуществляет поставку гелиевых течеискателей ASM 340, их сервисное обслуживание, а также поставку оригинальных запасных частей и комплектующих.

      ASM 340 – Инструкция по обслуживанию

      Настоящий документ является русскоязычным переводом оригинальной инструкции по обслуживанию гелиевого течеискателя ASM 340 компании Pfeiffer Vacuum с дополнениями, актуальными для применения на предприятиях, организующих контроль герметичности в соответствии с требованиями российских и международных стандартов.

      Для практической эксплуатации в России Лаборатория Ликлаб обеспечивает подбор конфигурации ASM 340, ввод течеискателей в эксплуатацию, обучение персонала и регламентное сервисное обслуживание.

      ASM 340 – внешний вид гелиевого течеискателя
      Содержание
      • 1 О данном руководстве
      • 1.1 Область применения
      • 1.1.1 Применимые документы
      • 1.2 Условные обозначения
      • 1.2.1 Инструкции по безопасности
      • 1.2.2 Пиктограммы
      • 1.2.3 Обозначения в тексте
      • 1.2.4 Используемые сокращения
      • 1.2.5 Маркировка на изделии
      • 2 Сведения по безопасности и обслуживанию
      • 2.1 Меры безопасности
      • 2.2 Средства индивидуальной защиты
      • 2.3 Подготовка к обслуживанию
      • 2.4 Инструменты и запасные части

      1 О данном руководстве

      1.1 Область применения

      Настоящее руководство по техническому обслуживанию предназначено для пользователей продукции Pfeiffer Vacuum. В руководстве описаны операции обслуживания, которые могут выполняться пользователем на соответствующем изделии. Данное руководство должно использоваться совместно с руководством по эксплуатации изделия с тем же наименованием.

      В России сопровождение по эксплуатации, сервису и обучению персонала при работе с ASM 340 обеспечивает Лаборатория Ликлаб, что упрощает внедрение оборудования и последующую эксплуатацию в производственных условиях.

      Настоящее руководство распространяется на изделия со следующими каталожными номерами:

      Каталожный номер Описание
      JSVA00AxMx9x ASM 340 Wet (все модели с форвакуумным маслосмазанным насосом)
      KSBA00AxMM9A ASM 340 Dry (все модели с «сухим» форвакуумным насосом)

      1.1.1 Применимые документы

      Настоящее руководство по обслуживанию должно использоваться совместно со следующим документом:

      Изделие Документ
      ASM 340 Руководство по эксплуатации ASM 340 (Operating Instructions, P/N 121762)

      1.2 Условные обозначения

      1.2.1 Инструкции по безопасности

      Инструкции по безопасности в документации Pfeiffer Vacuum основаны на требованиях стандартов UL, CSA, ANSI Z-535, SEMI S2, ISO 3864 и DIN 4844. В документе используются следующие уровни опасности и сопутствующая информация:

      ОПАСНОСТЬ

      Немедленная опасность.

      Обозначает немедленно опасную ситуацию, которая при ее возникновении неизбежно приведёт к смерти или тяжёлым травмам.

      ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

      Возможная немедленная опасность.

      Обозначает потенциально опасную ситуацию, которая может привести к смерти или тяжёлым травмам.

      ВНИМАНИЕ

      Опасность получения лёгких или средних травм.

      Обозначает потенциально опасную ситуацию, которая может привести к лёгким или умеренным травмам.

      ПРИМЕЧАНИЕ

      Команда или пояснение.

      Команда к выполнению определённого действия или информация о свойствах изделия; несоблюдение указаний может привести к повреждению оборудования или нарушению работы системы контроля герметичности.

      1.2.2 Пиктограммы

      Пиктограмма Значение
      Запрещающий знак Запрет действия или операции, связанной с источником опасности. Игнорирование требований может привести к серьёзным несчастным случаям.
      Предупреждающий знак Предупреждение об источнике опасности при эксплуатации прибора или технологического оборудования.
      Обязательное действие Обязательное действие, связанное с источником опасности. Несоблюдение указаний может привести к серьёзным несчастным случаям.
      Информационный знак Важная информация об изделии или настоящем документе, требующая внимательного ознакомления.

      1.2.3 Обозначения в тексте

      Рабочая инструкция: в этом месте пользователь должен выполнить указанное действие.

      [XXXX] – необходимо нажать клавишу XXXX на панели управления.

      4He — гелий-4
      3He — гелий-3
      H2 — водород

      1.2.4 Используемые сокращения

      I/O – входы/выходы (Inputs/Outputs) прибора.

      1.2.5 Маркировка на изделии

      Надпись / символ Назначение
      DISCONNECT POWER CABLE BEFORE REMOVING COVER Опасность поражения электрическим током. Перед снятием защитного кожуха необходимо отключить питание и извлечь сетевой кабель.
      Знак контролируемого подъёма
      CONTROLLED LIFTING
      Обозначение точек и методов безопасного перемещения и подъёма оборудования. Перемещать течеискатель следует с использованием обозначенных точек подвеса и с учётом массы и габаритов.
      Знак заземления Указывает точку присоединения защитного заземления на изделии.
      WEEE / обращение с отходами Оборудование подлежит обращению как отходы электрического и электронного оборудования в соответствии с актуальными экологическими требованиями.

      Дополнительные маркировки и указатели приведены в руководстве по эксплуатации ASM 340. При поставке через Лабораторию Ликлаб пользователю могут быть предоставлены русскоязычные пояснения к маркировке, адаптированные под внутренние регламенты предприятия.

      2 Сведения по безопасности и обслуживанию

      2.1 Меры безопасности

      Обязанность по информированию.

      Все лица, выполняющие работы по техническому обслуживанию и ремонту ASM 340, должны предварительно ознакомиться с разделами документации, относящимися к безопасности, и строго соблюдать указанные требования.

      ПРИМЕЧАНИЕ — ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

      Отказ от ответственности производителя.

      Pfeiffer Vacuum не несёт ответственности за повреждение оборудования, перерывы в работе или травмы персонала, возникшие в результате обслуживания, выполненного специалистами, не обученными правилам безопасности (ЭМС, электрические опасности, химическое загрязнение). В таких случаях претензии по гарантии и ответственности считаются недействительными.

      ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ

      Напряжение и ток, присутствующие в приборе, могут привести к поражению электрическим током. Работы по обслуживанию имеют право выполнять только квалифицированные и уполномоченные лица.

      • Перед началом работ отключить и заблокировать цепь питания, переведя автоматический выключатель в положение «0».
      • Отсоединить сетевой кабель от всех источников питания до начала любых работ с прибором и/или снятия кожухов.
      ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — ДРУГИЕ ИСТОЧНИКИ ОПАСНОЙ ЭНЕРГИИ

      Электрические цепи и другие подпитываемые среды (например, азот под давлением) представляют потенциальную опасность.

      • Всегда отключайте и блокируйте все источники энергии (электропитание, пневмолинии и т.п.) перед выполнением работ с прибором.
      ПРИМЕЧАНИЕ — РАБОТА/ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ТЕЧЕИСКАТЕЛЯ

      Оператор не должен перемещать прибор или выполнять обслуживание до полной его остановки. После перевода выключателя в положение «0» необходимо:

      • отключить и вынуть сетевой кабель;
      • дождаться полного выключения экрана панели управления перед снятием кожухов и проведением работ.
      • Выдержать не менее 5 минут после отключения перед началом работ с прибором.
      • При заказе запасных частей указывать все данные с заводской таблички ASM 340.
      • Соблюдать требования по охране труда и промышленной безопасности в соответствии с местными нормами.
      • Регулярно проверять соблюдение всех мер предосторожности.
      • Не включать прибор при снятых кожухах.
      • При возврате изделия в сервисный центр Pfeiffer Vacuum соблюдать регламент сервисного обслуживания и заполнения декларации о загрязнении.
      • Использовать оригинальную упаковку при отправке течеискателя. Производитель не несёт ответственности за повреждения, возникшие при транспортировке в ненадлежащей упаковке.

      Лаборатория Ликлаб оказывает услуги по диагностике и ремонту гелиевых течеискателей ASM 340 на территории России, включая подготовку документации, упаковку и сопровождение при отправке в авторизованные сервисные центры Pfeiffer Vacuum при необходимости.

      2.2 Средства индивидуальной защиты

      В ряде ситуаций при работе с течеискателем и его компонентами необходимо использование средств индивидуальной защиты (СИЗ). Заказчик обязан обеспечить персонал необходимыми СИЗ и организовать их регулярную проверку и использование в соответствии с рекомендациями производителя.

      Примеры средств индивидуальной защиты при обслуживании ASM 340
      ОПАСНОСТЬ — ВРЕД ЗДОРОВЬЮ ПРИ КОНТАКТЕ С ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ЖИДКОСТЬЮ

      Контакт с маслом форвакуумного насоса или вдыхание его паров могут вызвать раздражение кожных покровов и органов дыхания.

      • При выполнении работ по обслуживанию насоса и при заливке/сливе масла использовать соответствующие СИЗ (защитные перчатки, очки, при необходимости – средства защиты органов дыхания).
      ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — ОПАСНОСТЬ ТРАВМ ПРИ ПАДЕНИИ ГРУЗА

      При переноске частей и узлов есть опасность их выскальзывания и падения.

      • Мелкие и средние по массе компоненты переносить двумя руками.
      • Компоненты массой более 20 кг перемещать с использованием подходящих подъёмных устройств.
      • Использовать защитную обувь с металлическим подноском в соответствии с EN 347.
      ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — ОПАСНОСТЬ ОЖОГОВ ОТ ГОРЯЧИХ ПОВЕРХНОСТЕЙ

      Конструкция течеискателя рассчитана на отсутствие термического риска для оператора. Тем не менее при определённых режимах работы возможно значительное нагревание внутренних поверхностей (более 70 °C).

      • Перед обслуживанием дать узлам прибора остыть.
      • При необходимости использовать защитные перчатки согласно EN 420.
      ВНИМАНИЕ — ОПАСНОСТЬ ЗАЖИМАНИЯ

      При манипулировании крышками и люками отсеков существует риск защемления пальцев.

      2.3 Подготовка к обслуживанию

      ПРИМЕЧАНИЕ — РАБОТА/ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ТЕЧЕИСКАТЕЛЯ

      Оператор не должен перемещать прибор или выполнять обслуживание до полной остановки всех систем. После перевода выключателя в положение «0» необходимо:

      • отключить и вынуть сетевой кабель;
      • дождаться полного отключения экрана панели управления;
      • отсоединить течеискатель от испытуемой установки и установить заглушенный фланец на входной патрубок (используется штатный аксессуар, поставляемый с прибором или приобретаемый отдельно);
      • подготовить течеискатель к перемещению в зону обслуживания с учётом рекомендаций по транспортировке и подъёму.

      Работы по обслуживанию рекомендуется выполнять:

      • в чистом, сухом, проветриваемом помещении;
      • при наличии соответствующих средств индивидуальной защиты.

      2.4 Инструменты и запасные части

      Основной набор инструментов, необходимых для обслуживания течеискателя, входит в комплект поставки (набор для обслуживания). В зависимости от вида операции могут потребоваться дополнительные инструменты, приобретаемые за счёт заказчика.

      Необходимые запасные части.

      Замена неисправных компонентов деталями, не являющимися оригинальными, приводит к нарушению исходных условий безопасности и может повлечь отказ оборудования.

      • Использовать только оригинальные запасные части, поставляемые через сервисную службу Pfeiffer Vacuum или официальных партнёров.
      • Информация по заказу запасных частей приведена в главе «Spare parts» (Запасные части) настоящего руководства.
      • Для правильной идентификации изделия при обращении в сервисные организации всегда иметь под рукой данные с заводской таблички течеискателя.

      Лаборатория Ликлаб поставляет оригинальные запасные части и расходные материалы для гелиевых течеискателей ASM 340, а также выполняет регламентные работы по замене масел, фильтров, уплотнений и ремонту узлов прибора с оформлением необходимой технической документации.

      ```html

      3 Интервалы обслуживания и ответственность

      В настоящем руководстве описаны операции технического обслуживания уровней 1 и 2, соответствующие таблице периодичности сервиса.

      Операции уровня 3 (капитальное обслуживание и сложный ремонт) выполняются специалистами сервисной сети Pfeiffer Vacuum. В российских условиях такие работы могут быть организованы через Лабораторию Ликлаб, имеющую опыт обслуживания гелиевых течеискателей ASM 340 и сопутствующего вакуумного оборудования.

      Обозначения места выполнения работ:

      OS — на площадке заказчика (on site)

      WS — в сервисном центре Pfeiffer Vacuum.

      Узел / операция Регулярное обслуживание Наработка, ч Прочие условия Уровень Место
      8 600 17 200
      Форвакуумный насос RVP 1015 (Wet-модель)
      Контроль уровня и внешнего вида масла x II OS
      Замена масла x Каждые 4 300 ч при тяжёлых условиях эксплуатации II OS
      Замена насоса При отказе III OS
      2 форвакуумных насоса AMD1 (Dry-модель)
      Замена диафрагм и клапанов x III OS
      Замена насосов При отказе III OS
      Маслоотделитель (oil mist eliminator)
      Замена маслоотделителя x Каждые 4 300 ч при тяжёлых условиях эксплуатации II OS
      Турбомолекулярный насос Splitflow 50
      Замена резервуара рабочей жидкости x II OS
      Замена подшипников При отказе III OS
      Замена преобразователя частоты TC 110 При отказе III OS
      Замена насоса При отказе III OS
      Анализаторная ячейка
      Замена нити (катода) При отказе I OS
      Клапаны
      Замена всех клапанов Каждые 500 000 испытаний III OS
      Воздушный фильтр на входе
      Очистка или замена воздушного фильтра x II OS
      Датчик Пирани
      Настройка x Рекомендуется каждые 4 300 ч I OS
      Замена При отказе II OS
      «Умный» щуп (Smart sniffer probe)
      Замена капиллярного фильтра x Рекомендуется каждые 160 ч I OS
      Замена спечённого фильтра x Рекомендуется каждые 160 ч I OS
      Стандартный щуп (Standard sniffer probe)
      Замена спечённого фильтра x Рекомендуется каждые 160 ч I OS
      Вентиляторы
      Замена вентилятора При отказе II OS
      Очистка или замена фильтра вентилятора x I OS
      Калиброванная течь
      Рекалибровка x Либо не реже одного раза в 3 года II WS
      Течеискатель в целом
      Сервисное обслуживание x Рекомендуется каждые 3 года III OS / WS

      В рамках сервисных программ Лаборатория Ликлаб может взять на себя регулярное обслуживание форвакуумных и турбомолекулярных насосов, замену фильтров и щупов, а также организацию рекалибровки встроенных и внешних калиброванных течей ASM 340.

      3.1 Контроль сроков обслуживания

      Счётчики циклов форвакуумного насоса и турбомолекулярного насоса информируют оператора о необходимости выполнения очередной операции обслуживания (см. меню Maintenance — «Обслуживание» в руководстве по эксплуатации).

      4 Калибровка

      4.1 Назначение

      Калибровка обеспечивает корректную настройку течеискателя на выбранный газ-индикатор и правильное отображение скорости течи. Для калибровки используется калиброванная течь.

      В зависимости от применяемого метода испытания могут выполняться различные типы калибровки.

      Метод испытаний
      Жёсткий вакуум (Hard Vacuum) Щуповой контроль (Sniffing)
      Калибровка по внутренней калиброванной течи да да (*)
      Калибровка по внешней калиброванной течи да да
      Калибровка по фоновой атмосфере (воздух, не загрязнённый газом-индикатором) нет да

      (*) В этом случае расход через щуп не учитывается в процессе калибровки течеискателя.

      4.2 Калибровка по внутренней калиброванной течи

      4.2.1 Внутренняя калиброванная течь

      Внутренняя калиброванная течь специально разработана для данного течеискателя и включает:

      • резервуар с гелием-4 (внутренняя калибровка по другим газам-индикаторам не выполняется);
      • датчик температуры (учёт влияния температуры на скорость течи);
      • встроенную диафрагму (задание скорости течи);
      • идентификационную табличку (аналогичную табличке внешней калиброванной течи).

      К калиброванной течи прилагается свидетельство о калибровке.

      4.2.2 Порядок калибровки

      При включении течеискателя калибровка по внутренней калиброванной течи запускается автоматически, если параметр режима калибровки установлен в положение «Start-up», а тип калиброванной течи — «Internal».

      • Проверьте настройки калиброванной течи (скорректированная скорость течи с учётом температуры и времени, при необходимости; см. Spectro Menu в руководстве по эксплуатации).
      • Нажмите клавишу [Auto Cal] для запуска калибровки.

      При интенсивной эксплуатации течеискателя рекомендуется иметь запасную внутреннюю калиброванную течь. Если это невозможно, прибор может калиброваться по внешней калиброванной течи.

      ПРИМЕЧАНИЕ — КАЛИБРОВКА ТЕЧЕИСКАТЕЛЯ

      При включении течеискатель может предложить оператору выполнить автокалибровку (если параметр калибровки установлен в режим «operator»). Для оптимального использования прибора такую автокалибровку следует выполнять.

      Во всех случаях ручная или автоматическая калибровка должна выполняться:

      • не реже одного раза в день;
      • для повышения надёжности измерений при испытаниях с высокой чувствительностью;
      • если есть сомнения в корректной работе течеискателя;
      • при интенсивной непрерывной работе — запускать внутреннюю калибровку в начале каждой смены (например, каждые 8 часов).

      4.3 Калибровка по внешней калиброванной течи

      4.3.1 Внешняя калиброванная течь

      Для калибровки оператор должен использовать калиброванную течь, содержащую выбранный газ-индикатор (4He, 3He или H2). Существуют различные типы внешних калиброванных течей — с резервуаром и без, с вентилем или без, в разных диапазонах скоростей течи. Используйте течи из диапазонов, указанных ниже.

      Газ Минимальное значение Максимальное значение
      4He ≈ 1·10-9 mbar·l/с
      ≈ 1·10-10 Pa·м3/с
      1·10-4 mbar·l/с
      1·10-5 Pa·м3/с
      3He ≈ 3·10-7 mbar·l/с
      ≈ 3·10-8 Pa·м3/с
      1·10-4 mbar·l/с
      1·10-5 Pa·м3/с
      H2 ≈ 5·10-6 mbar·l/с
      ≈ 5·10-7 Pa·м3/с
      1·10-4 mbar·l/с
      1·10-5 Pa·м3/с
      Схематичное изображение калиброванной течи

      Выбор внешней калиброванной течи должен определяться задачей: используйте течь того же порядка, что и ожидаемая скорость течи контролируемого изделия. Производитель не поставляет калиброванные течи с газами 3He и H2, однако такие решения могут быть реализованы отдельными специализированными организациями. Лаборатория Ликлаб помогает подобрать и поставить внешние калиброванные течи под конкретные задачи контроля герметичности.

      4.3.2 Адаптер для внешних калиброванных течей

      Адаптер DN 16 ISO-KF или DN 25 ISO-KF позволяет выполнять калибровку течеискателя по внешней калиброванной течи в режиме щупового контроля (только со стандартным щупом).

      Номера изделий адаптера и внешних течей приводятся в разделе 9 «Запасные части».

      Адаптер для калибровки по внешней течи
      • Присоедините адаптер (1) к используемой внешней калиброванной течи (2) с помощью центрирующего кольца и хомута.
      • Запустите калибровку, нажав функциональную клавишу [Auto Cal].
      • Установите щуп (3) в калибровочное отверстие адаптера.
      • Затяните фиксирующий винт (4). Далее следуйте подсказкам на панели управления.
      • Ослабьте винт (4) и извлеките щуп из калибровочного отверстия.
      • Завершите шаги калибровки в соответствии с указаниями на панели.
      • Выдержите не менее 10 секунд перед считыванием скорости течи.

      Примечания:

      Отображаемая скорость течи учитывает вклад фона по 4He (если газ-индикатор — гелий-4).

      Пример:

      • калибровка по течи 2·10-5 mbar·l/с;
      • отображаемая скорость течи: 2·10-5 + 5·10-6 = 2,5·10-5 mbar·l/с.
      4.3.3 Калибровка по внешней течи в режиме Hard Vacuum

      ÷ Назначьте одной из функциональных клавиш функцию [Auto Cal] (см. меню Configuration в руководстве по эксплуатации).
      ÷ Задайте параметры:
      • метод испытаний = Hard Vacuum (см. Test Menu);
      • тип калиброванной течи = External (см. Spectro Menu);
      • калибровка = Operator (см. Advanced Menu).
      ÷ Проверьте введённые параметры и значение внешней калиброванной течи. При необходимости скорректируйте температуру, месяц и год для учёта старения течи.
      ÷ Выберите газ-индикатор, соответствующий внешней течи.
      ÷ Установите внешнюю калиброванную течь на входной фланец течеискателя.
      ÷ Убедитесь, что течеискатель находится в режиме Stand-by.
      ÷ Нажмите [Auto Cal] для запуска калибровки.
      ÷ Следуйте инструкциям, выдаваемым течеискателем, для перехода к следующему этапу.

      По завершении калибровки прибор возвращается в режим Stand-by.

      4.3.4 Калибровка по внешней течи в режиме щупового контроля

      ÷ Назначьте одной из функциональных клавиш функцию [Auto Cal] (см. меню Configuration).
      ÷ Задайте параметры:

      • метод испытаний = Sniffing (см. Test Menu);
      • тип калиброванной течи = External (см. Spectro Menu);
      • калибровка = Operator (см. Advanced Menu).

      ÷ Проверьте параметры и значение используемой внешней калиброванной течи. При необходимости скорректируйте температуру, месяц и год.
      ÷ Выберите газ-индикатор внешней течи.
      ÷ Подключите щуп к течеискателю.
      ÷ Убедитесь, что прибор находится в режиме Stand-by.
      ÷ Нажмите [Auto Cal] для запуска калибровки.
      ÷ Следуйте подсказкам течеискателя, нажимая [Next] для перехода к следующему этапу.

      По завершении калибровки прибор возвращается в режим Stand-by.

      4.4 Калибровка по концентрации (только режим щупового контроля)

      Символ предупреждения о калибровке по концентрации

      ПРИМЕЧАНИЕ

      Перед запуском данной функции убедитесь, что окружающая среда не загрязнена газом-индикатором.

      Под «концентрацией» понимается сосуд при атмосферном давлении, заполненный газовой смесью с известной концентрацией 4He.

      Процедура:
      ÷ Назначьте функциональной клавише функцию [Auto Cal] (см. меню Configuration).
      ÷ Задайте параметры:

      • метод испытаний = Sniffing (см. Test Menu);
      • тип калиброванной течи = Concentration (см. Spectro Menu);
      • калибровка = Operator (см. Advanced Menu);
      • газ-индикатор = 4He (см. Spectro Menu).

      ÷ Подключите щуп к течеискателю.
      ÷ Убедитесь, что прибор в режиме Stand-by.
      ÷ Нажмите [Auto Cal] для запуска калибровки.
      ÷ Следуйте подсказкам течеискателя, нажимая [Next] для перехода к следующему этапу.

      По завершении калибровки прибор возвращается в режим Stand-by.

      4.5 Калибровка течеискателя, подключённого к насосной установке

      4.5.1 Назначение

      Когда течеискатель подключён к испытательной установке, имеющей собственную насосную систему, только часть утечки поступает в анализаторную ячейку течеискателя. Калибровка с использованием функции «Correction» позволяет получать прямое значение скорости течи с учётом потерь газа-индикатора, откачиваемого насосной установкой.

      4.5.2 Целевое значение

      Возможны три варианта целевого значения:

      Целевое значение Hard Vacuum Sniffing
      Значение внешней калиброванной течи ✓ ✓
      Концентрация газа-индикатора в сосуде, заполненном известной газовой смесью ✓
      Фоновый воздух (без загрязнения газом-индикатором) ✓

      При использовании внешней калиброванной течи рекомендуется учитывать дату калибровки и влияние температуры при пересчёте целевого значения по данным, указанным на идентификационной табличке течи.

      • Скорректированная скорость течи = целевое значение = измеренная скорость течи × коэффициент коррекции.
      • Скорректированный фон = измеренный фон × коэффициент коррекции.

      4.5.3 Порядок выполнения

      Коррекцию необходимо выполнять после калибровки течеискателя.

      Примечание. Коррекция должна выполняться в том же методе испытаний, в котором работает оператор. Если используются оба метода (Hard Vacuum и Sniffing), коррекция проводится отдельно для каждого.

      • Назначьте функциональной клавише функцию [Correction] (см. меню Configuration).
      • Выберите режим испытаний «Hard Vacuum» или «Sniffing».

      • Для режима Sniffing подключите щуп к течеискателю и поднесите его к внешней калиброванной течи или поместите в сосуд с известной концентрацией.

      • Нажмите [Run] (старт испытания).
      • Нажмите [Correction] для входа в режим ввода коррекции.

      Если известен коэффициент коррекции:

      • Нажмите [Value] и введите коэффициент коррекции.
      • Нажмите [Return] для выхода из функции.

      Если известно целевое значение скорости течи (значение калиброванной течи или концентрации):

      • Нажмите [AutoCal] [Target] и введите целевое значение.
      • Нажмите [Run] для выполнения коррекции.
      • Нажмите [Return] для выхода из функции.

      ÷ Нажмите [Reset], чтобы сбросить коэффициент коррекции к 1.

      При коэффициенте коррекции, отличном от 1, на панели управления загорается индикатор «COR», и цифровой индикатор учитывает применённый коэффициент. Шкальный индикатор (барграф) при этом коэффициент не учитывает.

      5 Обслуживание и замена узлов

      5.1 Очистка кожухов

      ÷ Протрите кожухи безворсовой салфеткой с использованием средства, не повреждающего печатные поверхности и самоклеящиеся этикетки.

      5.2 Демонтаж кожухов

      Инструмент: шестигранный ключ 5 мм из комплекта обслуживания.

      5.2.1 Демонтаж переднего кожуха

      • Остановите течеискатель (переведите автоматический выключатель в положение «0», дождитесь отключения панели управления, отсоедините сетевой кабель).
      • Установите заглушенный фланец на входной патрубок течеискателя.
      • Снимите чёрный фланец вокруг входного патрубка.
      • Поднимите крышку отсека хранения, выверните и снимите два верхних винта крепления.
      • Выверните и снимите два боковых винта крепления.
      Расположение винтов переднего кожуха

      Рис. 2. Расположение винтов демонтажа переднего кожуха

      • Снимите передний кожух и отведите его от прибора (не более чем на 1,5 м).
      • На плате управления отсоедините разъём панели управления, полностью освобождая кожух.
      Снятие переднего кожуха

      Рис. 3. Демонтаж переднего кожуха

      5.2.2 Демонтаж заднего кожуха

      • Снимите передний кожух.
      • Выверните и снимите пять винтов крепления (1), (2) и соответствующие шайбы.
      • Отсоедините жгут проводов (3) и провод заземления (4).
      • Снимите задний кожух.
      Демонтаж заднего кожуха

      При сборке убедитесь, что все пять винтов крепления заднего кожуха к раме установлены и надёжно затянуты.

      Общий вид рамы без кожуха

      5.3 Обслуживание внутренней калиброванной течи

      5.3.1 Замена

      Инструмент / запасные части:

      • шестигранный ключ 3 мм из комплекта обслуживания;
      • внутренняя калиброванная течь (см. раздел 9 «Запасные части»).
      Расположение калиброванной течи Обслуживание калиброванной течи

      Рис. 4. Обслуживание калиброванной течи

      • Снимите передний кожух.
      • Отсоедините датчик температуры (3) от калиброванной течи. Не отделяйте датчик температуры от течи.
      • Ослабьте два винта крепления (2), не выкручивая их полностью.
      • Поверните внутреннюю калиброванную течь на 90°.
      • Замените калиброванную течь (1).
      • Поверните течь на 90° так, чтобы датчик температуры располагался под клапаном.
      • Снова подключите датчик температуры (3).
      • Обновите параметры внутренней калиброванной течи в меню Spectro согласно руководству по эксплуатации.

      5.3.2 Рекалибровка

      Большинство калиброванных течей может использоваться в течение многих лет (порядка 6 лет), несмотря на постоянную утечку газа-индикатора. Скорость течи мала по сравнению с запасом газа в резервуаре; годовая потеря указывается на идентификационной табличке течи.

      Для обеспечения надёжности испытаний рекомендуется регулярно (не реже одного раза в 3 года) проводить рекалибровку всех течей с резервуаром — как внутренних, так и внешних.

      Для рекалибровки верните течь в сервисный центр Pfeiffer Vacuum или организуйте отправку через Лабораторию Ликлаб, которая может сопроводить процедуру документально и логистически.

      5.3.3 Настройка

      ÷ Параметры калиброванной течи должны обновляться каждый раз при замене течи (внутренней или внешней) или после её рекалибровки (см. меню Spectro в руководстве по эксплуатации).

      Эта операция выполняется на основании данных, указанных на идентификационной табличке течи или в приложенном сертификате.

      • Если тип течи установлен как «internal», в меню отображаются параметры внутренней калиброванной течи.
      • Если тип течи установлен как «external», отображаются параметры соответствующей внешней течи.

      Пример идентификационной таблички калиброванной течи:

      Made in France
      Ref.: FV4720   No: FC12434
      Value: 1,2·10-7 mbar·l/с ± 10 %
      Calibration date: 17-Nov-2012
      Loss per year: 2 %
      Temperature: 23 °C
      Temperature coeff.: 2 %

      Рис. 5. Пример идентификационной таблички калиброванной течи

      5.4 Обслуживание анализаторной ячейки

      Символ чистоты

      ПРИМЕЧАНИЕ — ГАРАНТИЯ ЧИСТОТЫ

      При обслуживании вакуумных компонентов необходимо исключить загрязнение, которое в дальнейшем может приводить к дегазации деталей. Для этого:

      • проводите работы в чистом, безпылевом и проветриваемом помещении;
      • используйте нетканые материалы;
      • обдувайте детали фильтрованным сухим воздухом;
      • применяйте не опудренные виниловые перчатки (перчатки для чистых помещений).

      5.4.1 Демонтаж

      Инструмент: отвёртка Torx из комплекта обслуживания.

      Общий вид узла Схема расположения ячейки
      ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — ОПАСНОСТЬ ОЖОГОВ

      При работе течеискателя отдельные механические элементы могут иметь высокую температуру. Если прибор недавно эксплуатировался:

      • дайте ему остыть не менее 15 минут перед работой с анализаторной ячейкой;
      • при необходимости используйте защитные перчатки, соответствующие EN 420;
      • создайте подвод воздуха в ячейку через меню Maintenance (см. руководство по эксплуатации).
      • Остановите течеискатель (переведите выключатель в «0», дождитесь отключения панели, отсоедините кабель).
      • Снимите передний кожух (см. разд. 5.2.1).
      • Отсоедините жгут (1) от анализаторной ячейки.
      • Ослабьте шесть винтов крепления ячейки (2).
      • Аккуратно извлеките анализаторную ячейку строго вертикально вручную.
      Извлечение анализаторной ячейки Вид ячейки вне прибора

      5.4.2 Замена уплотнений

      Проверяйте состояние уплотнений при каждом обслуживании анализаторной ячейки (например, при замене нити). При необходимости заменяйте уплотнения.

      Запасные части: 2 уплотнения (см. раздел 9).

      Уплотнения относятся к расходным материалам и не покрываются гарантией.

      Порядок выполнения:

      Расположение уплотнений
      • Снимите анализаторную ячейку (см. разд. 5.4.1).
      • Замените два уплотнения (3). Уплотнения не смазывать.

      5.4.3 Замена нити

      Инструменты и материалы:

      • отвёртка Torx из комплекта обслуживания;
      • плоские пассатижи;
      • запасная нить (см. раздел 9).

      Нить является расходным материалом и не покрывается гарантией.

      Символ работы с нитью

      Окисление иридиевой нити является нормальным явлением. Не прикасайтесь к нити руками.

      • Снимите анализаторную ячейку (см. разд. 5.4.1).
      • Снимите винт (4) и шайбу, фиксирующие повреждённую нить.
      • С помощью плоских пассатижей снимите два фиксирующих клипа (5). Новые клипы поставляются вместе с нитью.
      • Установите новую нить.
      • Сбросьте счётчик наработки нити через меню Maintenance в соответствии с руководством по эксплуатации.
      Сброс счётчика нити Меню выбора нити

      Рис. 8. Демонтаж нити

      F1 Нить 1 в меню Maintenance
      F2 Нить 2 в меню Maintenance

      ÷ Убедитесь, что выводы нити (6) перпендикулярны опорной плоскости и параллельны друг другу.

      Позиционирование нити

      Рис. 9. Позиционирование нити

      • Установите новую нить в посадочное место, прижав её к двум центрирующим упорам (7). Зафиксируйте винтом (4) и шайбой, используя отвёртку Torx.
      • Плоскими пассатижами возьмите фиксирующий клип (5): он обеспечивает электрический контакт нити с ячейкой.
      • Установите клип на вывод (6) и на полоску нити (8), затем вдавите до упора.
      • Повторите аналогичные операции для второго вывода.
      • Снова сбросьте счётчик нити в меню Maintenance.
      Установка фиксирующего клипа

      Рис. 10. Установка фиксирующего клипа

      5.5 Обслуживание форвакуумного насоса (Wet-модель)

      5.5.1 Расположение насоса

      Расположение форвакуумного насоса

      Рис. 11. Расположение форвакуумного насоса

      5.5.2 Контроль уровня масла

      Для корректной работы насоса уровень масла необходимо регулярно контролировать.

      ÷ Если уровень масла находится вне диапазона между отметками Min и Max, скорректируйте его согласно процедуре заполнения маслом (см. разд. 5.5.6).

      Контроль уровня масла

      Рис. 12. Контроль уровня масла

      5.5.3 Контроль качества масла

      Для нормальной работы насоса качество масла также должно регулярно оцениваться. Загустение и потемнение масла в сочетании с запахом гари являются признаками деградации смазочного материала.

      • Слейте масло из насоса (см. разд. 5.5.4).
      • Промойте насос свежим маслом (см. разд. 5.5.5).
      • Заполните насос свежим маслом (см. разд. 5.5.6).

      5.5.4 Слив масла из насоса

      Схема слива масла

      Инструменты и расходные материалы:

      • ёмкость для отработанного масла объёмом не менее 1,5 л;
      • воронка из комплекта поставки;
      • сливной штуцер из комплекта поставки;
      • канистра с новым маслом (1 л, см. раздел 9 для выбора типа масла).

      Процедура. Слив масла необходимо выполнять на горячем насосе.

      • Переведите выключатель в положение «I» и дайте насосу поработать 5 минут.
      • Переведите выключатель в положение «0» и дождитесь отключения панели управления.
      • Отсоедините сетевой кабель.
      • Установите ёмкость (4) под сливным отверстием насоса.
      • Подсоедините сливной штуцер (5).
      Установка сливного штуцера

      Рис. 13. Установка сливного штуцера

      • Полностью слейте отработанное масло.
      • Снимите сливной штуцер.
      • Заполните насос свежим маслом, руководствуясь разделом 5.5.6.

      Лаборатория Ликлаб может выполнить полный цикл обслуживания форвакуумных насосов ASM 340 (слив, промывка, заливка масла, проверка герметичности), а также обеспечить поставку рекомендованных смазочных материалов и расходных компонентов.

      • 5.5.5 Промывка насоса


      ПРИМЕЧАНИЕ

      Инструменты / расходные материалы

      Порядок выполнения

      Используйте только одобренные рабочие жидкости

      Насосы на заводе проверяются с использованием масла adixen.

      ÷ То же масло необходимо использовать при эксплуатации. Паспорт безопасности масла доступен на сайте.

      • • 1 ёмкость для отработанного масла (объём 1,5 л)

      • • 1 воронка, входящая в комплект поставки

      • • 1 сливной штуцер, входящий в комплект поставки

      • • 1 канистра масла (1 литр) (см. 9)

      ÷Слейте масло из корпуса (см. 5.5.4).

      ÷ Оставьте сливной штуцер на детекторе и ёмкость для сбора отработанного масла подсоединённой.

      ÷ Снимите пробку заливного отверстия (1) с пластинчато-роторного насоса (2).


      Рис. 14: Заливное отверстие для масла


      ÷ Установите воронку (поставляется с детектором) в заливное отверстие для масла (3) (рис. 15).

      ÷ Очень медленно залейте промывочное масло (полная 1-литровая канистра) в заливное отверстие.

      ÷ После того как всё промывочное масло вытечет в ёмкость, снимите сливной штуцер.

      ÷Заполните насос свежим маслом (см. 5.5.6).

      ÷ Затяните пробку заливного отверстия на насосе.

      5.5.6 Заполнение насоса маслом




      Инструменты / расходные материалы

      Порядок выполнения

      ПРИМЕЧАНИЕ

      Используйте только одобренные рабочие жидкости

      Насосы на заводе проверяются с использованием масла adixen.

      ÷ То же масло необходимо использовать при эксплуатации. Паспорт безопасности масла доступен на сайте.

      ОПАСНОСТЬ

      Опасность для здоровья при контакте с маслом

      Насосы поставляются без масла: масло поставляется в отдельных ёмкостях.

      ÷ При заливке масла в насос используйте маску, перчатки и защитные очки.

      • • 1 воронка, входящая в комплект поставки

      • • 1 канистра масла (1 литр) (см. 9)

      ÷ Убедитесь, что детектор выключен (автоматический выключатель φ в положении 0, панель управления выключена, сетевой кабель отсоединён) и установлен горизонтально.

      ÷ Убедитесь, что сливной штуцер не подключён.

      ÷ Ослабьте пробку заливного отверстия (1) (рис. 14).

      ÷ Установите воронку в заливное отверстие (3).

      Рис. 15: Заливка масла и проверка уровня масла ÷ Заполните маслом до верхнего уровня по смотровому стеклу. ÷ Затяните пробку заливного отверстия (1).



      5.5.7 Замена форвакуумного насоса


      Инструменты / запасные части Порядок выполнения

      Слейте масло из форвакуумного насоса до его снятия с детектора и перед любой отправкой изделия.

      • • Шестигранный ключ 5 мм из комплекта обслуживания

      • • Ножницы

      • • Форвакуумный насос (см. 9)

      ÷ Убедитесь, что детектор выключен (автоматический выключатель φ в положении 0, панель управления выключена, сетевой кабель отсоединён).

      ÷Снимите переднюю и заднюю крышки (см. 5.2).

      ÷ Снимите зажим (1) на газовом соединении насоса.

      ÷ Отсоедините силовой кабель насоса (2).

      ÷ Перережьте пластиковый стяжной хомут (4) силового кабеля насоса.

      Рис. 16: Демонтаж форвакуумного насоса

      ÷ Ослабьте винт (+ шайба) кронштейна крепления маслоотделителя (3), затем снимите маслоотделитель.

      ÷ Ослабьте 4 крепёжных винта (+ шайбы) насоса снизу рамы детектора.

      При демонтаже форвакуумного насоса для отправки в сервисный центр сохраните зажим, силовой кабель и полностью узел маслоотделителя (маслоотделитель + кронштейн + винты).

      Никогда не отправляйте аксессуары вместе с насосом.

      После обслуживания или замены насоса: ÷ Установите насос в раму в порядке, обратном демонтажу.

      ÷ Сбросьте таймер форвакуумного насоса (см. Меню обслуживания в Руководстве по эксплуатации).

      5.5.8 Замена внутреннего маслоотделителя

      Инструменты ∙ Шестигранный ключ 5 мм из комплекта обслуживания

      Запасная часть ∙ Внутренний маслоотделитель: (см. 9)

      Порядок выполнения ÷ Убедитесь, что детектор выключен (автоматический выключатель φ в положении 0, панель управления выключена, сетевой кабель отсоединён).

      ÷ Снимите накопительный бак (2 винта + шайбы).

      ÷ Ослабьте винт (2) кронштейна крепления маслоотделителя.

      ÷ Снимите зажим шланга (3), затем отсоедините шланг.

      ÷ Замените маслоотделитель.

      Рис. 17: Демонтаж внутреннего маслоотделителя

      5.5.9 Установка внешнего маслоотделителя


      Оператор может использовать внешний маслоотделитель вместо внутреннего маслоотделителя, установленного в детекторе: такая модернизация требует подключения дополнительной детали — выхлопного штуцера насоса.

      Инструменты ∙ Шестигранный ключ 5 мм из комплекта обслуживания

      • • Широкая шлицевая отвёртка

      • • Выхлопной штуцер (см. 9)

      • • О-кольцо (см. 9)

      • • Внешний маслоотделитель с соединением DN 25 ISO-KF, поставляемый заказчиком.

      Порядок выполнения ÷Снимите заднюю крышку (см. 5.2.2).

      ÷ Демонтируйте внутренний маслоотделитель (1).

      ÷ Ослабьте стопорный винт (2) боковой заглушки (3).

      ÷ Выкрутите и снимите заглушку (3) и О-кольцо (4).


      ÷ Установите новое О-кольцо (5), заверните выхлопной штуцер (6) и затяните стопорный винт (2).

      ÷ Установите О-кольцо (4) и заглушку (3) на место внутреннего маслоотделителя, сверху насоса.

      ÷ На задней крышке с помощью отвёртки снимите заглушку (7), чтобы обеспечить выход выхлопного штуцера.

      Рис. 18: Установка выхлопного штуцера


      5.6

      Обслуживание турбомолекулярного насоса

      ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

      Риск ожогов от горячих поверхностей

      При работе отдельные механические части могут иметь высокую температуру. Если детектор недавно использовался:

      ÷ Дайте ему остыть не менее 10 минут перед обслуживанием турбомолекулярного насоса.

      ÷ При необходимости используйте защитные перчатки в соответствии со стандартом EN 420.

      5.6.1 Расположение


      Рис. 19: Расположение турбомолекулярного насоса

      5.6.2 Доступ к резервуару рабочей жидкости

      Инструменты / Запасные части

      • • Плоские пассатижи

      • • 2 шлицевые отвёртки

      • • Специальный инструмент

      • • Динамометрический ключ (13 Н·м)

      • • Чистая безворсовая салфетка

      • • Резервуар с рабочей жидкостью (см. 9)

      Порядок выполнения ÷ Откройте вход воздуха в ячейку (см. Меню обслуживания в Руководстве по эксплуатации).

      ÷ Остановите детектор (автоматический выключатель φ в положении 0, панель управления выключена, сетевой кабель отсоединён). При необходимости дайте остыть 10 минут.

      ÷Снимите переднюю крышку (см. 5.2.1).

      ÷ Ослабьте крепёжный винт (1) и снимите катушку (2). Не демонтируйте исполнительный механизм (3).

      Рис. 20: Демонтаж катушки

      5.6.3 Замена резервуара рабочей жидкости



      ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

      Риск отравления при контакте с веществами, опасными для здоровья.

      Всегда соблюдайте необходимые меры предосторожности при работе с резервуаром рабочей жидкости:

      ÷ Утилизируйте резервуары с рабочей жидкостью в соответствии с действующим законодательством.

      Паспорт безопасности доступен по запросу или на сайте www.pfeiffer-vacuum.com

      ÷ Принимайте необходимые меры безопасности, чтобы исключить риск для здоровья или загрязнение окружающей среды при наличии загрязнений.

      ÷ Выполните деконтаминацию загрязнённых деталей перед проведением работ по обслуживанию.

      Заполнение рабочей жидкостью

      Резервуар рабочей жидкости поставляется полностью заполненным рабочей жидкостью.

      ÷ Не добавляйте рабочую жидкость.


      Рис. 21: Сборка / разборка резервуара рабочей жидкости

       Концевая крышка                       Пористый стержень Porex           О-кольцо

      Резервуар рабочей жидкости   О-кольцо               Ключ для концевой крышки

      ÷ Выкрутите концевую крышку 7 в нижней части турбонасоса с помощью специального ключа E. Обратите внимание на О-кольцо.



      ÷ Извлеките резервуар рабочей жидкости, используя две отвёртки.

      ÷ С помощью пинцета извлеките пористые стержни Porex (8 штук).

      ÷ Удалите загрязнения с турбонасоса и концевой крышки чистой безворсовой салфеткой.

      Не используйте никакие чистящие жидкости!

      ÷ С помощью пинцета установите новые пористые стержни Porex (8 штук).

      ÷ Вставьте новый резервуар рабочей жидкости в насос до О-кольца 40c.

      - Не прикладывайте усилие к резервуару рабочей жидкости!

      ÷ Заверните концевую крышку с новым О-кольцом 305. Резервуар рабочей жидкости занимает правильное осевое положение за счёт концевой крышки.

      ÷ Соблюдайте момент затяжки концевой крышки 13 Н·м ± 10 % .

      5.7 Обслуживание датчика Pirani

      5.7.1 Замена

      Инструменты / запасные части

      Винт CHc M4 × 80 из комплекта обслуживания

      Шестигранный ключ 3 мм из комплекта обслуживания

      Датчик (Pirani) (см. 9)

      Рис. 22: Обслуживание датчика Pirani

      ÷Снимите переднюю крышку детектора (см. 5.2.1).

      ÷ Отсоедините жгут датчика (1).

      ÷ Ослабьте стопорный винт (2).

      ÷ Вверните винт CHc (3) в центр фланца датчика.

      ÷ Потяните за винт CHc (3), чтобы извлечь датчик.

      ÷ Установите новый датчик (4).

      ÷ Затяните стопорный винт (2).

      ÷ Подключите жгут датчика (1).

      ÷ Выполните настройку датчика: см. раздел Калибровка внутреннего датчика Pirani в Руководстве по эксплуатации.

      5.8 Обслуживание вентиляторов

      • 5.8.1 Расположение

      Рис. 23: Расположение вентиляторов

      V1

      Вентилятор приточного воздуха

      V2

      Вентилятор турбомолекулярного насоса

      V3

      Вентилятор вытяжного воздуха

      Инструменты / Запасные части

      • • Крестообразная отвёртка (Phillips)

      • • Вентилятор в сборе с защитной решёткой (см. 9)

      • 5.8.2 Замена вентилятора приточного воздуха

      ÷Снимите переднюю и заднюю крышки детектора (см. 5.2).

      ÷ Снимите воздушный фильтр задней крышки.

      Рис. 24: Обслуживание вентилятора приточного воздуха

      ÷ Отсоедините жгут (1) вентилятора (V1).

      ÷ Ослабьте 4 крепёжных винта (2). Сохраните 4 металлических зацепа (4) от старого вентилятора.

      ÷ Прикрепите защитную решётку (3) к незащищённой стороне нового вентилятора. Установите 4 металлических зацепа (4) на каждый угол вентилятора.

      ÷ Установите вентилятор, соблюдая направление стрелок на корпусе.

      ÷ Закрепите вентилятор и решётку с помощью 4 крепёжных винтов.

      ÷ Подключите жгут вентилятора (1), соблюдая полярность (+) и (−).

      Рис. 25: Размещение вентилятора и жгута

      5.8.3 Замена вентилятора турбомолекулярного насоса

      ÷Снимите переднюю крышку детектора (см. 5.2.1).

      ÷ Отсоедините жгут вентилятора (1) вентилятора (V2) от платы распределения 24 В (2).

      ÷ Ослабьте 2 крепёжных винта (3).

      ÷ Замените вентилятор, соблюдая правильное направление воздушного потока.

      Рис. 26: Обслуживание вентилятора турбомолекулярного насоса

      5.8.4 Замена вытяжного вентилятора

      ÷Снимите переднюю крышку (см. 5.2.1).

      ÷ Отсоедините жгут вентилятора (1) вентилятора (V3).

      ÷ Ослабьте 4 крепёжных винта (+ по 2 шайбы на каждый винт).

      ÷ Замените вентилятор, соблюдая направление стрелок на корпусе.

      ÷ Установите защитную решётку (2) и закрепите узел 4 винтами (+ по 2 шайбы на каждый винт).

      ÷ Подключите жгут вентилятора (1), соблюдая полярность (+) и (−).

      5.9

      5.9.1 Обслуживание воздушных фильтров


      Рис. 27: Обслуживание вытяжного вентилятора

      Обслуживание воздушных фильтров


      Воздушный фильтр № 1

      Воздушный фильтр № 2

      Воздушный фильтр вакуумного блока

      Инструменты / запасные части

      • • Гаечные ключи на 13 и 17 мм (для воздушного фильтра вакуумного блока)

      • • Воздушные фильтры (см. 9)

        5.9.2 Замена воздушных фильтров № 1 и № 2

      ÷ Отщелкните воздушный фильтр.

      ÷ Замените отработанный фильтр: выполните сборку в порядке, показанном ниже (1 + 2 + 3: не забудьте решётку).

      Рис. 29: Сборка воздушного фильтра



      ÷ Защёлкните воздушный фильтр в сборе на место.

      • 5.9.3 Замена воздушного фильтра вакуумного блока

      Рис. 30: Обслуживание воздушного фильтра вакуумного блока

      ÷Снимите переднюю крышку (см. 5.2.1).

      ÷ Ослабьте соединение фильтра (2) ключом на 13 мм, чтобы освободить трубку (1).

      ÷ Ослабьте соединение (3) ключом на 17 мм.

      ÷ Ослабьте соединение (2) нового фильтра (4).

      ÷ Установите новый фильтр в порядке, обратном демонтажу, и затяните соединения.

      • 6 Отключение

      6.1 Длительный простой

      Если детектор необходимо вывести из эксплуатации на длительный период, после завершения работы рекомендуется:

      ÷ выполнить процедуру длительного отключения, описанную в разделе «Prolonged storage» Руководства по эксплуатации.

      ÷ хранить детектор в оригинальной упаковке или под защитным чехлом в чистом, незапылённом помещении.

      ÷ для процедуры повторного запуска см. раздел «Operation» Руководства по эксплуатации. При возникновении проблем обратитесь в сервисный центр Pfeiffer Vacuum.

      6.2 Утилизация




      В соответствии с Директивой 2002/96/EC об обращении отходов электрического и электронного оборудования и Директивой 2011/65/EC об ограничении использования опасных веществ, изделия adixen по окончании срока службы подлежат возврату изготовителю для деконтаминации и последующей переработки.

      Обязательство производителя по приёму оборудования распространяется только на полностью укомплектованные изделия, которые не подвергались модификациям или дооснащению, при этом использовались только оригинальные запасные части adixen Vacuum Products, реализуемые Pfeiffer Vacuum, включая все их сборочные единицы и подсборки.

      Обязанность по приёму не включает расходы на отправку изделия в центр переработки, а также стоимость самой услуги переработки, которая оплачивается заказчиком.

      Перед возвратом изделия в наши сервисные центры ознакомьтесь с процедурой послепродажного обслуживания и заполните декларацию о загрязнении, доступную на нашем сайте.

      ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

      Охрана окружающей среды

      Изделие или его компоненты должны утилизироваться в соответствии с действующими нормами по охране окружающей среды и здоровья человека, с целью снижения расхода природных ресурсов и предотвращения загрязнения.

      Наши изделия содержат различные материалы, подлежащие переработке: чугун, сталь, нержавеющая сталь, чугунное литьё, латунь, алюминий, никель, медь, PTFE, FEP.

      Особые меры предосторожности должны соблюдаться для компонентов, контактировавших с продуктами потенциально загрязняющих технологических процессов.

      1

      Список ошибок: максимум 5.

      2

      Код ошибки RS-232.

      3

      Описание ошибки.

      4

      Удаление предупреждений и ошибок: ошибки, требующие вмешательства оператора, остаются отображёнными до устранения их причины.

      7.1.3 Перечень предупреждений и ошибок

      Уровень

      Команда RS

      Код RS-232

      Информация

      1

      ?ER

      e59

      Режим теста калибровки потерян

      ?ER

      e93

      Ошибка динамической калибровки

      ?WA

      w145

      Требуется обслуживание

      ?WA

      w150

      Обслуживание форвакуумного насоса

      ?WA

      w160

      Обслуживание высоковакуумного насоса

      ?WA

      w180

      Необходим новый фильтр №2

      ?WA

      w181

      Необходим новый фильтр №1

      ?WA

      w211

      Ручная калибровка

      ?WA

      w220

      Выключение катода по запросу

      ?WA

      w235

      Требуется автоматическая калибровка

      ?WA

      w240

      Требуется автоматическая калибровка

      ?WA

      w242

      Внутр. датчик Pirani не откалиброван

      2

      ?ER

      e50

      Нулевая стабильность ячейки нарушена

      ?ER

      e57

      Недостаточная чувствительность

      ?ER

      e58

      Чувствительность слишком высокая

      ?ER

      e65

      Фон слишком высок

      ?ER

      e80

      Ошибка годового обслуживания эталонной течи

      ?ER

      e85

      Температура слишком высокая

      7.2 Руководство по устранению неисправностей

      Настоящее руководство помогает устранить неисправности, отображаемые на панели управления или влияющие на работу течеискателя ASM 340. Для удобства поддерживается интерактивное приложение, входящее в состав технической документации.

      7.2.1 Установка приложения

      ÷ Установите CD-диск с Руководством по эксплуатации в привод ПК.

      ÷ Запустите приложение ASM340.

      ÷ Выберите язык интерфейса.

      ÷ Выберите раздел «Устранение неисправностей».

      ÷ Установите приложение на ПК.

      Рис. 31: Стандартный экран с предупреждением

      Отображение предупреждений и ошибок

      Нажмите соответствующую клавишу для просмотра информации о неисправности.

      Окно предупреждения/ошибки

      Рис. 32: Окно предупреждения / ошибки

      ---

      Сервис

      Компания Pfeiffer Vacuum предлагает техническую поддержку высокого уровня.

      Лаборатория Ликлаб в России осуществляет поставку течеискателей ASM340, оригинальных запасных частей и комплектующих, а также выполняет сервисное обслуживание с выездом на предприятие.

      Ремонт и обслуживание

      Чтобы ускорить обслуживание: заполните форму заявки на сервис, оформите декларацию о деконтаминации, демонтируйте аксессуары и герметично закройте все фланцы.

      ---

      9. Запасные части

      9.1 Информация для заказа

      Доступные для заказа запасные части классифицированы по функциональным группам.

      Функция См. страницы
      ИнструментыF100
      Индикация и управлениеF200
      ПитаниеF300
      ЭлектроникаF400
      ИзмерениеF500
      ВакуумированиеF600
      Вакуумный блокF700
      Соединения, уплотненияF800
      КожухиF900
      Аксессуары ASM 340F1000

      Инструменты ASM340

      Обозначение Описание Кат. номер Кол-во / Примечание
      A006 Адаптер для поверочной течи DN16KF 110715 1
      A007 Адаптер для поверочной течи DN25KF 110716 1
      A013 Тройник переходной DN25/25/16KF 068269 1
      A016 Поверочная течь с клапаном 1×10⁻⁶ DN25KF FV4610 1
      A020 Хомут DN25KF 083264 1
      A024 Центрирующее кольцо DN25KF 068189 1
      A025 Воронка 067592 1
      A027 Вакуумная силиконовая смазка, 100 г 064600 1
      A036 Транспортная камера масс-спектрометра 114386 1
      A037 Комплект обслуживания детектора 114718 1
      A040 Пинцет «Brucelles» 115396 1

      Инструменты

      ASM 340



      Поз.

      Обознач.

      Кол-во

      Qty

      Наименование

      1

      1

      Головка-трубчатый ключ с рукояткой

      Box-shank nut spinner

      2

      1

      Отвёртка для винтов TORX® 6×35

      Screwdriver for TORX® screw 6×35

      3

      1

      Винт CHc M4×80

      Screw CHc M4×80

      4

      4

      Винт CHc M4×12

      Screw CHc M4×12

      5

      5

      Шайба

      Washer

      6

      3

      Винт CHc M3×6

      Screw CHc M3×6

      7

      3

      Шайба

      Washer

      8

      1

      Плавкий предохранитель 5×20 F1 6,3 A

      Fuse 5×20 F1 6.3 A

      9

      Г-образный шестигранный ключ 2,5 мм

      Allen wrench 2.5 mm

      10

      1

      Г-образный шестигранный ключ 3 мм

      Allen wrench 3 mm

      11

      1

      Г-образный шестигранный ключ 4 мм

      Allen wrench 4 mm

      12

      Г-образный шестигранный ключ 5 мм

      Allen wrench 5 mm

      13

      1

      Уплотнительное кольцо (O-ring) камеры анализа 3G

      3G Analyzer cell O-ring


      F 300

      Питание и электроснабжение ASM 340

      Ref

      Описание

      P/N

      Кол-во / примечание

      C002

      Силовой кабель, 2 м – Италия

      104758

      1

      C003

      Силовой кабель, 2 м – Швейцария

      103718

      1

      C004

      Силовой кабель, 2 м – Великобритания

      104411

      1

      C005

      Силовой кабель, 2 м – США

      103567

      1

      C006

      Силовой кабель, 2 м – Франция/Германия

      103566

      1

      C066

      Вентилятор – 20MD/182/192/340

      101094

      1

      C067

      Решётка вентилятора 120×120 мм (для 101094)

      056067

      1

      C097

      Решётка + фильтр вентилятора – ASI20/22

      104754

      1

      C139

      Защитная решётка 120×120 мм

      104753

      1

      C141

      Вентилятор 80×80×25 мм – 340

      121658

      1

      Система автоматического управления и электронные платы ASM 340

      ASM 340

      Ref

      Описание

      P/N

      Кол-во / примечание

      D026

      Громкоговоритель 90 дБ, Ø 10 см

      060097

      1

      D073

      Плата Bluetooth P0482E1

      P0482E1

      1

      Измерение

      ASM 340

      Ref

      Описание

      P/N

      Кол-во / примечание

      E025

      Датчик PI1 (алюминиевый)

      795706

      1

      E026

      Нить накала для датчика PI1

      057972

      1

      E047

      Нить накала для анализаторной камеры 3G

      114864S

      1

      E068

      Электрод экстракции ячейки 3G.2 (сервис)

      119641

      1

      E084

      Встроенная калибровочная течь – 340

      121528S

      1

      Вакуумная откачка

      ASM 340

      Ref

      Описание

      P/N

      Кол-во / примечание

      F014

      Масло A200 (1 л)

      068694

      1

      F015

      Воронка

      067592

      1

      F126

      Маслоотделитель 21 м³/ч, D 30 мм – 340

      121494

      1

      F132

      Резервуар рабочей жидкости для Splitflow 50 – 340

      PM 143 740 -T

      1

      F133

      Специальный ключ для резервуара масла – 340

      PV M40 813

      1

      F134

      Штуцер выхлопа – 340 Wet

      A464061

      1

      Заказывать одновременно с поз. F135

      F135

      O-Ring 3,6×29,3 FPM

      082025

      1

      Заказывать одновременно с поз. F134

      F136

      Сливной штуцер – 340 Wet

      107646

      1

      F 700

      Вакуумный блок

      ASM 340

      Ref

      Описание

      P/N

      Кол-во / примечание

      G071

      Фильтр на входном порте – 340

      103395

      1

      G074

      Фильтр вакуумного блока – 340

      122237

      1

      Трубопроводы – соединения – уплотнения ASM 340

      Ref

      Описание

      P/N

      Кол-во / примечание

      H165

      O-Ring 3,6×29,3 FPM

      082025

      1

      H166

      Фильтр вакуумного блока – 340

      122237

      1

      H170

      Сливной штуцер – 340 Wet

      107646

      1

      Ref

      Описание

      P/N

      Кол-во / примечание

      I114

      Защитный чехол – 340

      A006733

      1

      I115

      Ручка для переноски – 340

      A333918

      1

      I116

      Рама патрубка входа DN25KF – 340

      A334286

      1

      Опции и аксессуары ASM 340

      Ref

      Описание

      P/N

      Кол-во / примечание

      J077

      Пористый фильтр Poral 20 мкм, D 114 мм

      105847

      1

      J078

      Пористый фильтр Poral 5 мкм, D 114 мм

      105848

      1

      J174

      O-Ring 0,5 мм, D 114 мм

      082152

      1

      J175

      Пористый фильтр Poral 20 мкм DN25/25 KF

      105841

      1

      J176

      Пористый фильтр Poral 20 мкм DN40/40 KF

      105842

      1

      J177

      Пористый фильтр Poral 20 мкм DN40/25 KF

      105843

      1

      J178

      Пористый фильтр Poral 5 мкм DN25/25 KF

      105844

      1

      J179

      Пористый фильтр Poral 5 мкм DN40/40 KF

      105845

      1

      J180

      Пористый фильтр Poral 5 мкм DN40/25 KF

      105846

      1

      J181

      Сетчатый фильтр нерж. сталь 70 мкм DN16 KF

      072721

      1

      J182

      Сетчатый фильтр нерж. сталь 70 мкм DN25 KF

      072857

      1

      J183

      Сетчатый фильтр нерж. сталь 70 мкм DN40 KF

      067636

      1

      Опции и аксессуары ASM 340

      Различные аксессуары

      Ref

      Описание

      P/N

      Кол-во / примечание

      J185

      Пульт дистанционного управления RC 500 WL – 340

      PT 445 432 -T

      1

      J186

      Кабель передатчик/ASM340 – RC500WL

      A466613

      1

      J187

      Кабель пульта/ASM340 – RC500WL

      A465975

      1

      J188

      Комплект байпаса Европа – 340

      PT 445 411 -T

      1

      J189

      Комплект байпаса США – 340

      PT 445 413 -T

      1

      J190

      Кабель комплекта байпаса – 340

      A465982

      1

      J191

      Кабель датчика 3 м – 340

      A333746

      1

      J192

      Кабель датчика 10 м – 340

      A333747

      1

      J193

      Кабель датчика 20 м – 340

      A333748

      1

      F 900

      Кожух

      ASM 340





      Фотогалерея
      • Фото Течеискатель ASM 340. Инструкция по техническому обслуживанию
      • Фото Течеискатель ASM 340. Инструкция по техническому обслуживанию
      • Фото Течеискатель ASM 340. Инструкция по техническому обслуживанию
      • Фото Течеискатель ASM 340. Инструкция по техническому обслуживанию
      • Фото Течеискатель ASM 340. Инструкция по техническому обслуживанию
      • Фото Течеискатель ASM 340. Инструкция по техническому обслуживанию

      Поделиться
      Назад к списку
      • Курс повышения квалификации по вакуумному оборудованию
      • Руководства по эксплуатации
        • Широкодиапазонный вакуумметр AGP4000 | Руководство по эксплуатации
        • Мембранно-ёмкостный вакуумметр ASAIR AGP21 серии AGP2100–AGP2113 | Руководство по эксплуатации
        • Вакуумметр Пирани AGP с монитором 1×10⁵ – 1 Па ±5% | Руководство по эксплуатации
        • Турбомолекулярный насос на магнитном подвесе KYKY CXF. Инструкция по эксплуатации.
        • Примеры применения сканирующих электронных микроскопов
        • Сканирующие электронные микроскопы KYKY-EM6900. Примеры изображений
        • Сканирующие электронные микроскопы KYKY EM-8000. Примеры изображений.
        • Течеискатель ASM 340. Инструкция по эксплуатации
        • Течеискатель ASM 340. Инструкция по техническому обслуживанию
        • Контроллер ионного насоса KYKY. Руководство по эксплуатации
        • Магниторазрядные насосы KYKY. Руководство по эксплуатации
        • Компактные турбомолекулярные насосы KYKY FF с встроенным контроллером. Руководство по эксплуатации
        • Течеискатель ТИ1-50. Руководство по эксплуатации
        • Течеискатель масс-спектрометрический гелиевый ZQJ. Руководство по эксплуатации
      • Справочная информация по вакуумной технике
      • Книги
      Компания
      Партнеры
      Вакансии
      Реквизиты
      Каталог
      Вакуумная арматура
      Вакуумные насосы
      Микроскопы сканирующие электронные
      Течеискатели
      Гелиевые течи
      Расходомеры газовые
      Вакуумметры
      Аксессуары для течеискателей
      Услуги
      Испытания на герметичность
      Программирование, разработка оборудования и документации
      Измерение давления и создание вакуума
      Сервисное обслуживание вакуумного оборудования
      Аудит вакуумных и технологических установок
      Наши контакты
      mail@leaklab.ru
      +7-812-715-00-17
      © 2025 ; В лаборатории применяются метод контроля проникающими веществами (течеискание, ПВТ) при проведении работ по диагностике, монтаже, ремонте, расширении, техническом перевооружении и реконструкции технических устройств. Лаборатория в целом аттестована и имеет систему менеджмента качества, архив результатов измерений и необходимую нормативно-техническую документацию. Отчет о выполнении работ представлен в виде Заключения по результатам течеискания лаборатории неразрушающего контроля (свидетельство об аттестации № ЛНК-095А0036). Услуга контроля герметичности или выездного течеискания с выдачей официального заключения лаборатории – mail@leaklab.ru